不会撞衫英语怎么说
“不会撞衫” (bú huì zhuàng shān) is a Chinese expression that means “won’t wear the same clothes as someone else” or “won’t match someone else’s outfit.” It is often used to describe a situation where two people accidentally wear the same or similar clothes and end up looking like they are dressed alike.
he expression “不会撞衫” likely originated from the idea of two people accidentally colliding or running into each other while wearing the same clothes, which could be embarrassing or awkward for both parties.
ere are some example sentences in English and their translations in Chinese:
I made sure to wear a different color dress so we wouldn’t match.” (我确保穿了不同颜色的裙子,这样我们就不会撞衫了。)
“We had a good laugh when we realized we were both wearing the same shirt.” (我们发现我们都穿了同款衬衫,接着大笑了起来。)
“I always try to avoid wearing the same clothes as my friends to avoid matching.” (我总是尽量避免和朋友们穿同款衣服,以免撞衫。)